Счётчики

Изобрёл метод легкого рерайта.

Палю тему 🙂
Идея пришла мне в голову из юморной темы, когда известные фразы пропускали через машинный перевод туда сюда несколько раз и получали до неузнаваемости новый текст.
Почему бы не испытать такой способ и для уникализации статей? Подумал я.
Только пропускать текст нужно раз туда и обратно.
Например, при помощи гугла переводчика переводим статью сначала на английский, а потом обратно на русский.
И что мы получаем?
Некоторые фразы не исказились, некоторые вообще потеряли смысл, а вот некоторые слова в предложении не только поменялись на синонимы, но изменилась сама расстановка слов в предложении. То есть фраза целиком стала другой.
Вот третье нам и надо.
После полученный результат сравниваем с оригиналом, исправляем ошибки, вручную рерайтим оставшееся. И вуаля, у нас есть легкий рерайт статьи.
Я лично еще стараюсь вставить пару предложений со своими мыслями и мнением дабы добавить статьи оригинальности т.к. считаю это поможет от поисковых фильтров алгоритмов по вычислению рерайта, которыми пугают яндекс и гугл.

Оставить Ответ

Поиск
Подписаться

 Подписаться на RSS

Введите email адрес: