Восточный консерватизм. О палочках для еды и иероглифах

Вот не понимаю я этого консерватизма.
Иероглифы
Почему Япония, Китай, Корея и другие используют в письме иероглифы?
В то время как алфавит уже изобретён более 4000 лет назад.
Использование алфавита, где записываются не слова, а звуки, из которых состоят слова, гораздо практичнее. Это ж 4000 лет назад наши предки поняли.
Но нет же Восточная цивилизация почему-то упрямо этому сопротивляется.
И они до сих пор зубрят тысячи иероглифов, а их клавиатуры имеют несколько режимов ввода текста. Куда нам до 2 раскладок: кириллица и латиница.
Для нас иероглифы — это что-то из Др. Египта и то в том же Египте перешли от иероглифов к алфавиту. Так почему же на Востоке уже 4000 лет не хотят это делать?

Палочки для еды.
Та же фигня. Палочки на Востоке были изобретены 3000 лет назад, в то время как опять же у нас на Западе даже еще до Др. Египта орудовали ложками.
Но палочки это не только не удобно для рук, палочки заставляют подстраиваться под них как еду так и тарелки! Еда должна быть такой чтобы ее можно было взять палочками. Особо с фантазией в приготовлении не побалуешь, не то что у нас.
У нас можно готовить как душе угодно — вилка, ложки и нож одолеют всё.

Вливайтесь в общение

3 комментария

  1. У африканцев с копьем ходить тоже давняя традиция.
    Так что я считаю это не очень хорошо.
    Тотальная непрактичность.

  2. Тут не только в традициях дело, но и в практичности.
    Иероглифами и слоговой азбукой писать в разы удобнее и короче, чем буквами.
    Лично мне как-то побоку, я и на русском, и на японском без затруднений пишу, читаю; зато есть знакомая, которой японский язык не родной, и дается он ей куда легче русского, как раз за счёт практичности.

Оставьте комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *